”Smalltalk” – bøygen når engelsk er konsernspråk
I selskaper der engelsk er det felles konsernspråket går samtalen stort sett greit så lenge kollegene snakker business. Det er verre når vi skal gå over til småpraten – og den er viktig, den også.
To forskere fra Handelshøjskolen Aarhus Universitet har intervjuet medarbeidere i 14 multikulturelle (danske) organisasjoner. De har funnet ut det de fleste av oss har opplevd mange ganger: at kommunikasjon på tvers av morsmålene som regel holder seg til det faglige, mens den uformelle praten enten forstummer eller begrenses til en mindre gruppe som alle har samme morsmål. I internasjonale grupper blir mange tause.
Ikke nødvendig å være grammatikalsk perfekt
Forskerne mener at mangelen på småprat skyldes dårlig selvtillit. – Mange har i bakhodet en engelsklærer som slår til på hver eneste feil, sider forskeren. Hun legger til at dersom kommunikasjonen skal lykkes må man akseptere sin språklige kompetanse/svakhet og forstå at det ikke krever perfekt grammatikk å snakke engelsk med for eksempel en polakk.
En undersøkelse som nylig er gjennomført blant 400 danske virksomheter, viser at hver 4. virksomhet har innført engelsk som konsernspråk.
Kilde: epn.dk